最好看的新闻,最实用的信息
05月20日 30.1°C-30.7°C
澳元 : 人民币=4.84
达尔文
今日澳洲app下载
登录 注册

“un-Australian”意思大探索 过酒吧不入不是澳人

2013-01-25 来源: 今日悉尼 原文链接 评论0条

       今日悉尼讯 澳洲东部时间1月25日 这是一个澳洲最常用的词汇之一,特别是在每年一度的澳洲日里(Australia Day),这个词更是人尽皆知。那这个词究竟是什么呢,它的真正意义又是什么呢?


       答案揭晓这个词就是un-Australian,它其中的一个意思是,经酒吧门外而不进去喝一两杯,就不是真正澳洲人。根据在这周接受调查的年轻澳人得出的一致结论,如果没有痛饮的经历,你就是个失败者,你就不是澳洲人之一。


       其实,un-Australian是麦觉理字典(Macquarie Dictionary)中的一个官方词条,被收录于2001年出版的麦觉理字典第三版。根据麦觉理字典的出版者Sue Butler的解释:“un-Australian这个词在1900年代早期是一个带有污秽性的词语,后来慢慢不是那么流行,但是却在90年代后期又开始流行起来。霍华德就特别喜欢这个词语,因为他非常清楚什么是un-Australian,什么不是un-Australian。”


       但是这个词又带有点政治色彩,根据统计,un-Australian一词在去年议会中被政治人物使用了40次,自1901年在议会首次引用以来使用的次数就达到1044次。政客们经常使用这个词来畅所欲言,其中有的政治者用这个词来贬低异党。


       现在,在麦觉理词典中,un-Australian有四种意思。第一种意思单纯是指“在性格上不是澳大利亚人”;第二种意思是指行为方式和真正的澳人不同;第三种意思则指澳人典型的习性,比如豪饮。麦觉理词典引用了广告商兼酒店老板John Singleton说的一句话:“过酒吧而不入就不是澳大利亚人(It's un-Australian to drive past a pub)。”


       根据词典解释,un-Australian的第四种意思则表示是过气不时兴的。这层意思显然涉及到1900年代早期时所指受政治、宗教和民族的影响而臣屈海外。

      (Summer)

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选