最好看的新闻,最实用的信息
06月17日 18.5°C-21.1°C
澳元 : 人民币=4.79
达尔文
今日澳洲app下载
登录 注册

华漂奥巴马胞弟:成语张口即来不拿老哥说事

2011-08-18 来源: 长江日报 原文链接 评论0条

美国总统奥巴马肯定不会用中文说“走自己的路,让别人去说吧!”,但他弟弟会;美国总统奥巴马也没写过小说,但他弟弟写了,还到处签名售书。昨日,马克·奥巴马·狄善九在上海书展吆喝卖书。可能是觉得“没必要”了,他的名字前面再无美国总统奥巴马的胞弟的称谓,而直接冠以“美籍作家”.

 (博讯 boxun.com)
马克·奥巴马·狄善九的小说《从内罗毕到深圳》,已经在中国卖了半年多了,但作为一个和中国有特殊关系的特殊人物,他的签售还是引起了人们的强烈兴趣。“嗯,跟奥巴马长得还真是像。”这是通常大多数人看到他有感而发最常说的一句话。

旅居深圳近9年的马克现在可以用熟练的中文来吆喝卖书了。言语中,什么“三人行必有我师”、“上善若水”、“学无止境”、“温故知新”等话张嘴即来。对于他名字的中文翻译“狄善九”,他说是自己取的。他解释说,“狄”在中国书法中写起来很好看,“善”是善良的意思,上善若水,“九”在中国文化里也是个吉祥的数字。

《从内罗毕到深圳》这部小说讲述的是主人公戴维在“9·11”袭击发生后辞去在美国商界的工作前往中国寻找新生活的故事。其中,戴维从小生活在父亲的家庭暴力中。马克说,在他的记忆中,他的父亲老奥巴马经常酗酒然后殴打妻儿,他写这本书的原因之一就是为了唤起人们对家庭暴力的关注。他说他本来想写成自传,但他实在不记得他的父亲身上有任何优点,“真实地写一个人,肯定是既有优点,也有缺点,我写不出优点,所以只能写成小说。”

马克的书在美国出版后,曾被姑姑批评说是借哥哥奥巴马的名声来谋利。此次,有人问他与哥哥的事情,他极力回避,直言“走自己的路让别人去说吧”。除了写作,他说自己还是艺术家,中国书法写得不错,还出了3张钢琴曲光碟。

原创声明:本文系本站原创采写/编译整理/读者来稿,欢迎转载!转载时必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选